Archiving The Ephemeral
An Exhibit in Occasion of NEMLA 2000 at Buffalo | April 6-May 5, 2000
- Exhibit Catalog
- History of Collection
Joyce's Family Portraits
Case #1: Shakespeare & Company’s Ulysses
Case #2: The Reception of Ulysses
Case #3: The Pirating of Ulysses and the Case Against Samuel Roth
Case #4: Ulysses in The Desert
Case #5: Censorship and the Lifting of the Ban
Case #6: Translations of Ulysses
Case #7: Joyce in Paris, "Work in Progress"
Case #8: Joyce’s Finnegans Wake Notebooks
Case #9: Eliot and Joyce
Case #10: Deluxe Editions of the Fragments
Cases 11 and 12: Finnegans Wake and Its Early Reception
|
History of the Collection The materials that comprise the Joyce Collection at Buffalo were acquired from four different sources. A donation to the Library made possible the acquisition at auction of the majority of items from the 1949 exhibit of Joyce material entitled "James Joyce: Sa Vie, Son Œuvre, Son Rayonnement" at the Librairie La Hune in Paris. This exhibit had been organized by Bernard Gheerbrant, Maria Jolas and Lucie Léon, among others, with the prospect of selling the selected items that belonged to Joyce to benefit his family (1). The materials arrived in Buffalo in the autumn of 1950. Oscar Silverman, who viewed the exhibit in the company of Maria Jolas, realized that such a relatively complete manuscript record complemented the Poetry Project’s aim of gathering "all the tangible sheets a poet uses in making a poem" and augmented Buffalo’s already well-established collection of manuscripts and variant printings (2). This first batch consisted of manuscripts representing all stages of most of Joyce’s works. Beyond that, there were also many letters, two decades of press clippings and journal articles of his works from the world over (which are a major highlight of this exhibit) (3), family portraits (on the walls above the exhibit cases), as well as his personal library and effects (4). These items were originally left by Joyce in his Paris apartment after his flight from that city in the winter of 1939 and were then recovered by Paul Léon, who remained in Paris out of family obligation too long and died at the hands of the Nazis. The story of Paul Léon’s heroic trips back and forth through the occupied streets of Paris with a workman and his wheelbarrow have been recounted often, but were it not for his valiant and successful efforts in preserving Joyce’s workshop, the breadth and scope of the Joyce scholarship that has followed, whether textual or biographical, would not have been possible (5). Benjamin W. Huebsch, Joyce’s first American publisher and long-time supporter, donated the second batch in May 1951 and supplemented it with another in December 1959. Both batches consisted of page proofs of the front matter and two lists of errata for A Portrait of the Artist as a Young Man, as well as his correspondence with Joyce from 1915 to 1938. The third batch arrived in Buffalo in the winter of 1959. This comprised a large portion of Sylvia Beach’s personal Joyce collection. Some of these items had been loaned to the La Hune Exhibit and were then part of the commemorative exhibit entitled "Les Années Vingt. Les Écrivans Américans à Paris et Leurs Amis. 1920—1930." This exhibit was organized by the American Embassy’s Centre Culturel Américain and opened in Paris in March 1959 (and in London the following year). This acquisition brought many further manuscripts, printed texts (mostly dedicated by the author to Beach, some of which are on view in the exhibit), an extensive correspondence concerning Joyce’s personal and business affairs and many photographs that document Joyce’s life and the Paris literary scene of the twenties and thirties. This batch augmented the Buffalo Joyce Collection by providing, among other important material, twelve further workbooks of Ulysses episodes, bringing to twenty the number of drafts of this relatively early stage of the novel. Sylvia Beach also sent over 1200 pages of typescript and 800 of galley proofs, all with additions and corrections by Joyce (6). Shortly after Beach’s death in 1962 a further batch arrived in Buffalo. This consisted of the remaining portion of her Joyce Collection. As part of this batch came the 212 letters from Joyce to Beach, further first editions signed by the author and dedicated to her, translations, more photographs, as well as other significant manuscripts and letters. Most of these items were not included in the first edition of the collection’s catalog as that was published before the arrival of this batch. The final major acquisition came from Maria Jolas in 1968. It consisted of 31 pages of six different transition galley proofs of Work in Progress printed and revised from 27 May 1927 to June 1928 for transitions 4, 5, and 11—13 (7).
1) Bernard Gheerbrant, James Joyce: Sa Vie, Son Œuvre, Son Rayonnement (Paris: La Hune, 1949). 2) See Charles D. Abbott, ed., Poets at Work: Essays Based on the Modern Poetry Collection at the Lockwood Memorial Library, (New York: Harcourt Brace, 1948), 12; and Oscar A. Silverman’s own description of his visits to the exhibition and the excitement with which the collection was received at the University: "James Joyce: Paris-Buffalo (The Joyce Collections at the Lockwood Memorial Library)" in the Grosvenor Society Occasional Papers, vol. 1, no. 1, February 1964. 3) Joyce’s personal newspaper clippings collection was in fact the first component of the Buffalo collection to be cataloged. (See the unpublished M. A. thesis by Jean Gilbert, "A Card Index to the Press Clippings in the Joyce Collection of the Lockwood Memorial Library," University of Buffalo, 1952). This collection is the single most comprehensive record of contemporary (1922-1941) reviews, critiques, and the reception of Joyce’s work extant. An electronic, revised index, A James Joyce Scrapbook: Joyce’s Clippings Archive at The Poetry Collection at Buffalo, compiled by Luca Crispi and Stacey Herbert, is forthcoming. 4) Although scholars had made use of some of the individual items in the collection prior to 1955, Thomas E. Connolly was the first to catalog and publish any part of it in his The Personal Library of James Joyce: A Descriptive Bibliography (Buffalo: University at Buffalo, 1955). 5) The financial assistance of Léon’s brother-in-law, Alex Ponisovsky, was vital at that juncture. 6) As so much of the novel was written for the first time directly on the typescripts and proofs, these manuscripts are an invaluable source of insight concerning the genetic development of the novel and the controversies over a "corrected" text. 7) The collection was previously cataloged by Peter Spielberg in his James Joyce’s Manuscripts and Letters at the University of Buffalo (1962) and is now being revised and augmented by Luca Crispi. |











The obscenity trial occasioned by the appearance of the "Nausikaa" episode of Ulysses in the Little Review in July—August 1920 made the publication of Joyce’s book virtually impossible. In April 1921, Sylvia Beach, the American owner of an English language bookshop and lending library in the left-bank of Paris, Shakespeare & Co., undertook to get Ulysses, "the most important book of the age," printed privately and sold by subscription.


E. Photograph of Joyce in Bognor, July 1923, signed and dedicated to Sylvia Beach.
The notoriety associated with the censorship of Ulysses in America was in large measure the cause of the early succès de scandale of the first edition. Although from the very first there were critics, like Sisley Huddleston, who proclaimed Ulysses a masterpiece and Joyce a literary genius, the initial boom in sales was directly attributed to the misguided impression that it was a "pornographic" work. The article by "Aramis" in The Sporting Times helped establish that impression and attracted many new customers to Ulysses, most of whom did not get what they expected.
E. The influential literary magazine, The Dial (vol. 72, no. 6, June 1922), was quick to respond to the furor created by the publication of Ulysses. In the "Dublin Letter" John Eglinton reveals that he does not fully understand Ulysses, even the parts in which his character appears. In his "Paris Letter" Ezra Pound issues a supportive call for a symposium to properly review the book.
Both the second and third printings of Ulysses include a small number of corrections made to the text in addition to a list of errata.
Samuel Roth, a New York editor, bookseller and publisher of avant-garde literature, first became associated with Joyce in 1925—26 when he reprinted, without Joyce’s stated permission, five fragments from Joyce’s current Work in Progress in his new magazine, Two Worlds. Buoyed by this success, Roth launched a second magazine, Two Worlds Monthly, a journal "Devoted to the Increase of the Gaiety of Nations," with pirated, expurgated and corrupt printings of Ulysses. Incensed, both for artistic as well as financial reasons, Joyce and Beach initiated legal action against Roth and at the same time raised a call-to-arms against such infringement in literary, artistic and intellectual communities world-wide.
The Nation (8 December 1926) reprints Roth’s advertisement for his publication of Ulysses. Several years later, Beach removed the ad from her collection of clippings and sent it to T.S. Eliot, at Faber & Faber, who was considering publishing Ulysses;
In the New York World (20 May 1928), Roth claims that publication of Joyce in his Two Worlds Monthly was detrimental to the journal’s popularity and circulation;
Evaluation of the literary worth and insurgent potential of Ulysses was not confined to Europe and the United States. News of the novel appeared in the papers of the former colonies, where it was debated by colonials and colonial subjects. Amongst a wide variety of such articles in our collection is the extended drama played out in the editorial column of the Egyptian Gazette in August and September 1928.
Beach and Joyce were approached for permissions soon after the first edition was published. The first translation of the whole text of Ulysses was the German, undertaken by the Swiss firm Rhein-Verlag. The first printings of this edition emphasized the private nature of the publication and did not mention the publisher’s name out of fear of prosecution.
A. Open at the center of the case is the Criterion, vol. II, no. v (October 1923), in which T.S. Eliot’s seminal essay on the modernist aesthetic, "The Function of Criticism," appeared. Joyce, who probably picked up his issue of the journal at Shakespeare & Co., not only read this essay but, as his note-taking makes clear, continued to read the Criterion, jotting down various names for the devil from Professor Charles Guignebert’s article "Concerning the Devil."
Work in Progress not only appeared in various literary and artistic magazines, such as transition, from April 1924 — March 1938, but Joyce also published eight beautiful and limited deluxe editions of selected fragments from October 1928 — February 1938. Several of these publications included lettrines drawn and colored by his daughter, Lucia, whose artistic talents Joyce sought to encourage.
B. The Mime of Mick, Nick and the Maggies, Servire Press (The Hague, 1934), with initial letter, tail-piece and cover designed by Lucia Joyce. The edition consisted of one thousand copies on Old Antique Dutch, numbered 1—1000 and 29 copies on Simili Japon of Van Gelder Zonen, bound in parchment, signed by James Joyce and Lucia Joyce and numbered I—XXIX. The number 29–the number of the special issue of this edition–is also the number of the Maggies. Open at the rear colophon, we see that this is "Copy #I": James Joyce’s copy. The text that appeared here was an earlier version of Book II, chapter 1 (Finnegans Wake, pp. 219—259).
D. The most admired of the fragments: Anna Livia Plurabelle, Crosby Gaige (New York, 1928), with a preface by Padraic Colum. This edition was limited to 850 numbered and signed copies in brown cloth. A special issue of 50 unnumbered copies on green-tinted paper and bound in black was also printed: this is a copy of that special issue. The text that appeared here was an earlier version of Book I, chapter 8 (Finnegans Wake, pp. 196—216).
F. This is a photo by Berenice Abbot of Lucia in a dancing costume in the late 1920’s.